Claudio Ricca has been a Lutemaker since 1985. He studied the technique to build the most famous Italian violins, in Cremona, the best school in italy.
He specialized in classic guitar making  with Maestro Walter Leoni.

With his increasing experience he has been devoting himself to violins, violas and cellos making.

He cooperates with musicians either from Italy and abroad (strangers qui significherebbe "strani") as well as collectors of arc instruments' restoration and preservation.

He also cooperates  with Maestro Francesco Taranto for the restoration and revaluation of nineteenth century guitars' (Guadagnini, Vinaccia, Fabbricatore and more).

His scientific training, let him to design a mute for cellos with variable weight (patent given up in 1990), a violin's case and a mentoniera in a non-allergic material.

Claudio Ricca, liutaio dal 1985, apprende la tecnica costruttiva dei rinomati violini italiani a Cremona, scuola italiana tra le più prestigiose. Si specializza anche nella costruzione della chitarra classica, con il M° Walter Leoni.

Nel corso degli anni si dedica alla costruzione di violini, viole e violoncelli. Collabora con musicisti e collezionisti taliani e stranieri per il restauro e la conservazione degli strumenti ad arco.

Collabora da tempo con il maestro Francesco Taranto per il restauro e la rivalutazione della chitarra ottocentesca (Guadagnini, Vinaccia , Fabbricatore etc.)

La formazione scientifica lo spinge a progettare una sordina per celli e c.bassi a peso variabile (brevetto ceduto nel ’90), una custodia per violini e una mentoniera in materiale anallergico.


Interpherometry on a violin,
Maestro Ricca, 1985.